Galatians 1 – The Inspired Bible

2538.map.jpeg

Copyright ©2016, Lay Bible Commission Worldwide Inc. www.laybible.com LAYBIBLE

Galatians 1

  1.  Paul, an apostle, not [commissioned][1] by men[2], neither through [the means] of man, but rather, through Jesus Christ, and also, by God the Father, who by himself raised him up[3] from the dead.
  2. Also, those with me, and all the brethren, to the churches[4] of Galatia:
  3. Grace[5] to you, and peace [proceeding] from God the Father, and from our Lord Jesus Christ.
  4. Who[6] gave himself for the sake of our sins, so that he might deliver [rescue, save, pluck out] us out from the impending[7] world[8] of calamity[9], in accordance with the will of God, who also is our Father.
  5. To him belongs the glory, [honour and praise] [from[10] this age and into eternity, Amen.
  6. I am perplexed[11] because you have so abruptly[12] departed[13] and separated from your calling with the grace of Christ to another gospel.
  7. Although there is not really another [gospel] in existence[14], rather, there are those[15] who are causing disquiet[16] among you, and also those with the desire to pervert[17] the gospel[18] of Christ.
  8. However, even if we or an angel from heaven preach[19] another gospel to you, opposed to that gospel[20] which was proclaimed by me[21] to you; let him be cursed.
  9. As we [have] said before, I now say again: If anyone [whatsoever], preach[22] any good news to you different[23] from that [gospel which was] received by you [from us], let him be cursed.
  10. For do I seek now to persuade men rather than God? Or do I seek to please men? For indeed, if I strive still to please men, I would not really be the servant of Christ.
  11. But I make known to you brethren, the gospel [good news]; for the gospel [preached] by me is not according to man.
  12. For I did not receive it from any man, neither was it taught to me [by any man]; rather, through revelation [was it made plain[24] to me] by Jesus Christ.
  13. For you heard about[25] my lifestyle [which was] formerly in Judaism[26]; how that fervently and surpassing others, I persecuted the church of God, and indeed [sought] to destroy it.
  14. Indeed [also], I advanced[27] in the Jewish faith and religion[28] above many of my age, in my own nation[29] being exceedingly more zealous than others in my adherence[30] to the tradition of my ancestors[31].
  15. But when it pleased God, he[32] set me apart from my mother’s womb, and called me by[33] his grace[34].
  16. To reveal his Son to me; so that by me, the gospel should be proclaimed among the heathen [nations][35]; immediately I did not consult[36] with flesh[37] and blood.
  17. Neither did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me. But I went into Arabia, and [was there] until I returned to Damascus.
  18. Thereafter, after three years [there], I went up to Jerusalem to visit [and be acquainted with][38] Petros[39] [Peter], and I remained with him fifteen days.
  19. But of the other apostles, I saw none, except Jacob[40] [James] the Lord’s brother.
  20. Now, these things which I now write to you, behold, before[41] God that ever is, I lie not.
  21. Thereafter, I came into the regions[42] of Syria and Cilicia[43].
  22. And I was unknown by face to the believers[44] of Judaea, who were in Christ.
  23. But that they heard only, that he who persecuted us in times past, now evangelises[45] the [truth of the] faith which before he sought to destroy.
  24. And they glorified God for [in] me

Notes to Galatians 1

[1] Or, consecrated, appointed, commissioned, chosen or sent with orders]

[2] human beings

[3] out

[4] ekklessia, gatherings of believers, assemblies, congregations

[5] Or favour

[6] He

[7] Or present

[8] age, time

[9] evil, wickedness

[10] in

[11] marvelled, astonished

[12] suddenly

[13] changed, fallen away

[14] Galatians 1:7a Alternative rendering: ‘Which is not really another gospel’

[15] Or, some among you

[16] Or stirring trouble

[17] pervert

[18] good-tidings

[19] evangelise

[20] good news

[21] Or, us

[22] or brings, proclaims, announces

[23] [not exactly, opposed, apart, beside]

[24] known, disclosed

[25] of

[26] Greek Ἰουδαΐσμός ‘Ioudaismos’, Judaism, Jewish faith and religion

[27] Literally ‘drove forward’, also progressed

[28] Greek ‘Ioudaismos’, Judaism

[29] country

[30] commitment

[31] fathers

[32] who

[33] Or, through

[34] Galatians 1:15 Alternative rendering But when it pleased God, he[34] set me apart from my mother’s womb, and called me by himself to his grace.

[35] multitudes, tribes

[36] Or, confer, communicate

[37] Greek, σάρξ ‘sarx’ [also human being]; as opposed to ἄνθρωπος ‘anthropos’ [man, human being]; or σῶμα ‘soma’ [body]; or broma’ [meat or food];

[38] enquire,

[39] Textus Receptus, Septuagint and Apostolic Polyglot, reads ‘Petros, Byzantine 2005++, Tischedndorf and Westcott  Hort read Kephas.

[40] Greek Ἰάκωβος Iakōbos

[41] Literally ‘the face’ figuratively ‘presence of’

[42] Also, provinces

[43] Greek ‘Kilikia’ Κιλικία

[44] Literally, ‘called out ones, also churches. Greek, ἐκκλησία

[45] preaches

Copyright ©2016, Lay Bible Commission Worldwide www.laybible.com
Galatians 1 – The Inspired Bible

Translation Principles


Copyright ©2016, Lay Bible Commission Worldwide Inc.  All rights reserved www.laybible.org

 004.jpg

Preface and Translation Principles to the First Edition of the Inspired Bible

The Inspired Bible (also called the Lay Bible in the English Language) is an authentic and highly authoritative translation from the original Hebrew text of the Holy Scriptures, that captures the dignity of the Sacred language, and retains the vigour of the word, the beauty of the scriptures, the excellence of its texts, the vividness of its characters, and the purpose, plan and provision of salvation of man and mankind that permeates it in its entirety.

It combines the best qualities of exact rendition of the meaning of the original texts, clarity of expression, ease of reading and understanding in mind, as well as a strong desire to capture the word and spirit of the scriptures, so that the faithful, as well as the unlearned, can dwell on them and have good success and eternal life which all those [both men and nations] who give themselves to them in study and in daily life practice, are bound to attain.

This translation took advantage of centuries of scholarship in the field of biblical translation, cross-references, bible lexicons and dictionaries [especially the Ancient Bible Lexicon of the Bible and Strong’s Concordance], numerous other English translations, and commentaries by notable bible scholars.

It could also be said that every Bible translation worth reading, went through the rigours of crosscheck and criticism: both self-criticism and professional criticism; and so did this effort with extensive reviews made by scholars, bible text specialists, ministers as well as lay believers. Continue reading “Translation Principles”

Translation Principles